English en français

пердеть

пердеть v ipf [perdet’]

Furzen, pfurzen; tuckern, schwächeln; Unsinn reden. Abgeleitet von der urslawischen, lautmalerischen Wurzel *pьrděti, die das entsprechende Geräusch nachahmt. Im Alltagsslang ist es das gängigste derbe Wort für die Flatulenz. Darüber hinaus ist es im übertragenen Sinne extrem populär: Es beschreibt das ununterbrochene, schwache Arbeiten eines alten Motors oder Geräts (едва пердит — »tuckert nur noch so vor sich hin«), das unbedeutende Rumnörgeln oder das Von-sich-geben von absolutem Blödsinn (wie in der Redewendung пердеть в лужу — »in Pfützen furzen«, was bedeutet, sich mit einer Aussage völlig blamabel ins Abseits zu schießen).

А мой пердит постоянно, особенно во сне, ужас просто, иногда такую газовую камеру под одеялом устраивает, мне приходится вставать из идти куда-нибудь ждать, когда проветрится.

Meiner furzt ständig, besonders im Schlaf, der reinste Horror, manchmal erzeugt er unter der Decke eine solche Gaskammer, dass ich aufstehen muß und anderswo abwarten soll, bis durchlüftet ist.

(Толкучка @ mail.ru, 05/2009)

SprachführerThematische ListeSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-KanalZufälliges Wort

Пиздец, das Buch