Sich verdammt noch mal kaputtmachen, sich zu Tode schuften, die Schnauze gestrichen voll haben; sterbensmüde sein, völlig im Arsch sein, ankotzen. Ein absoluter Eckpfeiler des russischen Mat-Vokabulars. Dieses reflexive, perfektive Verb basiert auf der hochgradig obzönen Wurzel ебать (ficken), kombiniert mit dem Präfix за-, das das Erreichen eines extremen Endzustands oder einer Belastungsgrenze signalisiert. Es hat im Alltagsslang zwei Hauptbedeutungen: 1. Sich völlig verausgaben, bis zur totalen Erschöpfung schuften (я сегодня просто заебался — »ich bin heute einfach verdammt noch mal im Arsch / völlig fertig«); 2. Eine Sache oder Person bis obenhin satt haben, weil sie permanent nervt oder Mühe kostet (я заебался ждать — »ich habe die Schnauze gestrichen voll vom Warten«).
Заебался я учить хуйню какую-то.
Mir geht es auf die Eier, irgendeinen Schwachsinn zu lernen.
(Александр Лебедев @ mail.ru, 08/2011)
