Reinquetschen, reinhämmern, reinkloppen; rammen, reinkrachen; reinklatschen (einbauen). Abgeleitet von пизда (Fotze) in Kombination mit dem illativen Präfix в- (das eine Bewegung nach innen oder das Eindringen beschreibt). Im Alltagsslang ist es ein extrem gebräuchliches, hochgradig vulgäres Verb mit drei Hauptbedeutungen: Erstens bedeutet es, einen Gegenstand mit roher Gewalt in einen engen oder unpassenden Raum hineinzupressen (мы едва впиздячили диван в машину — »wir haben das Sofa kaum in die Karre reinquetschen können«); zweitens beschreibt es einen heftigen Schlag oder das frontale Rammen von etwas (он впиздячил с кулака в дверь — »er hat mit der Faust voll gegen die Tür gehämmert«); drittens wird es für das rücksichtslose oder unpassende Verbauen/Installieren von Elementen verwendet (зачем ты впиздячил сюда эту дурацкую кнопку? — »wozu hast du den bescheuerten Knopf da reingeknallt?«).
Когда я слышу этот ёбанный аккорд Ля, то зразу же хочется впиздячить по яйцам Тихонову и обоссать бюст старика Людвига.
Wenn ich diesen verdammten A-Akkord höre, möchte ich Tichonow sofort in die Eier treten und dem alten Ludwig auf die Büste pissen.
(ernstxujablonov @ ЖЖ, 04/2005)
