Knete, Kies, Moos, Geld. Wenn man im privaten Kreis über die finanzielle Lage spricht (откуда у него такие башли? — »woher hat er eigentlich die ganze Kohle?«).
— Ну ладно, — вдруг заключил мой собеседник, — башли твои — трудовые, и потому скажу я этим двоим, чтоб тебя не трогали.
Na gut, — schloss mein Gesprächspartner plötzlich, — dein Zaster ist hart verdient, und deshalb werde ich diesen beiden sagen, dass sie dich nicht anfassen sollen.
(LediLana @ liveinternet.ru, 08/2011)
