English en français

Пиздец

пиздец m [pisdez] (мат)

Ende, Sense, Feierabend (meist negativ, aber gelegentlich auch positiv bewertet). Beschreibt eine endgültige Lage, die als ziemlich schwierig und aussichtslos eingestuft werden kann. Je nach Zusammenhang lässt sich der Begriff nuancieren. Die Steigerung ist der полный пиздец (vollkommene Scheiße) bzw. феерический пиздец (sagenhafte Scheiße). Euphemistische Formen: абзац, капец, песдец, песец, пипец (ппц), трындец.

Вообще, отечественная индустрия создания плакатов к фильмам — это феерический пиздец.

Überhaupt ist die einheimische Filmplakatindustrie ein unglaublicher Albtraum.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 02/2013)

пиздец
Das пиздец-Monogramm Ԥ (Buchstabe aus dem abchasischen alphabet)

Итак, пиздец приходит дяде.
Навек прощайте, водка, бляди…
И, в мысли мрачны погружён,
Лежит на смертном одре он.

Und so kommt der Wahnsinn zum Onkel.
Lebt wohl für immer, Wodka, Nutten…
Und, in düstere Gedanken versunken,
Liegt er auf dem Sterbebett.

(Евгений Онегин, барковиана)

Побеждена природа! Кто побеждал — молодец!
В награду за эту угоду к нам в гости несется пиздец!

Die Natur ist besiegt! Wer sie besiegt hat, hat gut gemacht!
Als Belohnung für diese Unterwerfung kommt der Wahnsinn zu uns zu Besuch!

(Группа Ноль, Блуждающий биоробот, 1992)

Пиздец, больше всего на свете я ненавижу магазины косметики «Люш». Пиздец начинается примерно метров за 10 до магазина. Уже там нечем дышать. Газовые камеры Аушвица по сравнению с магазинами «Люш» — альпийские воздушные курорты. Однажды я набрал воздух в легкие и зашел внутрь. Через минуту дыхалка не выдержала, и мне пришлось сделать еще один вдох. Блять, какой это был пиздец! Как люди могут находиться в магазинах «Люш»? Как там выживают продавцы? Не понимаю.

Verdammt, am meisten hasse ich auf der Welt die Kosmetikläden »Lushv. Der Wahnsinn beginnt etwa 10 Meter vor dem Laden. Dort kann man schon nicht mehr atmen. Die Gaskammern von Auschwitz sind im Vergleich zu »Lush«-Laden alpine Luftkurorte. Einmal holte ich tief Luft und ging rein. Nach einer Minute hielt ich es nicht mehr aus und musste noch einmal einatmen. Verdammt, was für ein Albtraum! Wie können Leute in »Lush«-Läden bleiben? Wie überleben die Verkäufer dort? Ich verstehe es nicht.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 12/2012)

Жизнь — пиздец как хороша! только очень уж пиздец…

Das Leben ist verdammt gut! Nur leider auch verdammt hart…

пиздец
Уважвемые сотрудники РЖД отвещающие за отопление в вагонах, искренне желаю вам смерти! Горите в аду! Холодно пиздец!
(»Sehr geehrte für die Heizung der Wagen zuständige Mitarbeiter der russischen Bahn, ich wünsche euch herzlich den Tod! Brennt in der Hölle! Es ist Scheißkalt!«)

пиздецовый adj [pisdezowyj] (мат)

Beschissen, abgefuckt. Abgeleitet von пиздец.

«У главврача пермского онкодиспансера обнаружили коронавирус; он вернулся из Турции и не ушел на карантин»
Какая-то пиздецовая безответственность.

»Der Chefarzt des Permer Krebszentrums wurde mit dem Coronavirus infiziert; er kehrte aus der Türkei zurück und ging nicht in Quarantäne.«
Eine verdammt verantwortungslose Sache.

(Сталингулаг @ twitter, 04/2020)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch