Klamotten, Geschmeide, Klimbim. Ein umgangssprachliches, leicht abwertendes Substantiv im Plural, das billigen Schmuck, auffällige Accessoires oder kitschigen Prunk beschreibt. Etymologisch entstammt es der slawischen Kindersprache цаца (vgl. ukrainisch цяця und polnisch cacko für »Spielzeug« oder altpolnisch czacz für »Wert/Preis«). Im Laufe der Zeit wandelte sich die Bedeutung von einem glänzenden Kinderspielzeug metaphorisch hin zu oberflächlichen, protzigen Dekorationen oder Orden, die jemand zum Angeben trägt.
Стимпанковская ювелирка. Хочу-хочу такие цацки!
Steam-Punk-Schmuck. Ich möchte-möchte-möchte solche Klunker!
(d-umka @ diary.ru, 05/2010)
