Русский Rus > Fr Français
Русский Rus > De Deutsch
Русский Rus > Bzh Brezhoneg
Русский Rus > En English
Русский Rus > Es Español
Русский Rus > Gr Ελληνικά

Пиздец!
Schöner Schimpfen auf russisch
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
 
Français Fr > Rus Русский
Deutsch De > Rus Русский
Brezhoneg Bzh > Rus Русский
Français Fr > De Deutsch
Deutsch De > Fr Français

Startseite

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я

Жаргон падонков

Links

Mail


Пиздец
Das Buch

hit counter


Ш

Шайка [schajka]: Gruppe Gleichgesinnter, in der Regel mit kriminellen oder unmoralischen Absichten.

Шалава [schalawa]: Schlampe. Gleiche Bedeutung wie „блядь“.

Все шалавы в нашем классе
Целый день пиздят о Васе.
Говорят все, что у нас
Вася Пупкин пидарас.

Шампур [schampur]: Penis, „der Spieß“.

Шапочка [schapotschka]: Standardsprachlich: Mütze.
Французская шапочка [franzuskaja schapotschka]: Kondom („französische Mütze“).
Шапочки близнецов [schapotschki blisnezov]: BH („die Mützen der Zwillinge“).

Шарить [scharit’]: Verstehen, beherrschen, durchblicken.

В настройках модема шарить надо
Mit den Modemeinstellungen muss man sich auskennen.

Швабра [schwabra]: Nutte (Besen).

Шведская семья [schwedskaja ssemja]: Dreierbeziehung, flotter Dreier (schwedische Familie). Obwohl Meinungen auseinander gehen scheint es sich hier eher um eine Beziehung zweier Männer und einer Frau zu handeln (im Gegensatz zum Ménage à trois, wo ein Mann mit zwei Frauen lebt).

Шворить [schworit’]: Beischlafen.

Шворка [schworka]: Beischlaf.

Шерсть [scherst]: Weibliches Geschlechtsorgan, Intimbehaarung („Wolle“). Wird nicht alleine sondern in folgenden Redewendungen verwendet:
Шерстяная кража [scherstjanaja krascha]: Vergewaltigung („Wollraub“).
Шерстяной вор [scherstjanoj wor]: Vergewaltiger („Wolldieb“).

Шиш [schisch]: Penis – „die Beule“.

Шлюха [schljucha]: Schlampe, Hure.

И все пьют за царя,
За святую Русь,
В ласках знатных шлюх
Забывая грусть.

(Сергей ЕСЕНИН)

Проститутка — это профессия, шлюха — состояние души

Synonyme: блядь, баруха, батончик, бикса, блядина, блядюга, давалка, королева полутьмы, крыса, курва, лакшовка, Лярва, Ночная бабочка, подстилка, потаскуха, проблядь, раскладушка, сука, труженица койки, уличная фея, шалава, эшка.

Шмайсер [schmeißer]: Penis, genannt nach dem deutschen Maschinengewehr aus dem 2. Weltkrieg (dessen Form phallisch anmutet).

Шмотки [schmotki]: Klamotten, Kleidung, Anziehsachen.

Шобла-ёбла [schobla-jobla]: Kleine, schlecht organisierte Gruppe.

Шпаргалка [schpargalka]: Spickzettel. Stammt vom polnischen Wort szpargał (Papier).

Штука [shtuka]: Tausend (eigentlich „Stück“).

Штука баксов — Tausend US-Dollar.

Штукатуриться [schtukaturit’sja]: Sich schminken.

Штуцер [schtuzer]: Tausend.


< vorige Seitenach obennächste Seite >
© www.russki-mat.net