Restlessness (“a stitching awl up the arse”). Functions as the ultimate metaphor for someone who is chronically hyperactive, incredibly energetic, restless, or incapable of sitting still in one place for more than a few seconds.
О! Это орет наш взводный. Интересуется, чистил ли я пулеметы. Ясен пень, чистил. Вчера еще. Нет, ему надо, чтоб я сейчас же пошел и почистил еще раз. Шило в жопе у него, что ли? Переизбыток нервной активности, как говорит наш санинструктор.
Oh! That’s our platoon leader yelling. He’s asking if I’ve cleaned the machine guns. Of course, I have. I did it yesterday. But no, he wants me to go and clean them again right now. Does he have a thorn in his butt or something? An excess of nervous activity, as our medic says.
(Денис Бутов, В августе 96-го и другие рассказы, 2000)
