To work hard, grind, slave away; to beat up, thrash, smash, pummel; to pour down, blast, pelt (of weather, rain, or gunfire). Derived from the core mat root хуй- (associated with the male genitalia), modified by the verbalizing suffix -ячить. 1. To work relentlessly, fast, or under great pressure (мы хуячили всю ночь, чтобы сдать проект — “we slaved away all night to submit the project”); 2. physical violence or hard striking (он начал хуячить кулаками в дверь — “he started pounding his fists against the door”); 3. intense natural or mechanical phenomena, like heavy rain or heavy artillery fire (опять этот дождь хуячит вовсю, мы промокнем до нитки через минуту — “That bloody rain is pelting down full blast again, we’ll be soaked to the skin in a minute”).
Это удобно, когда хочешь построить марштур и посмотреть, что тебе предстоит проехать. И уже хуячишь как местный.
It’s convenient when you’re planning a route to see where you’ll have to drive through. And then you just go for it like a local.
(Артемий Лебедев @ t.me/temablog, 30/11/2020)
2. To hit; 3. To shoot.
А погоня ближе, ближе,
Снайпера хуячат с крыши,
Но не дамся я им живым,
Лучше сдохну я здесь молодым.
And the chase closer, closer,
Snipers are blasting from the roof,
But they won’t take me alive,
I’d rather die here young.
(Ленинград, Пуля, 1999)
