auf deutsch en français

очковтирательство

очковтирательство n [očkovtiratel’stvo]

Eyewash, window dressing, lip service, BS, smoke and mirrors, pulling the wool over someone’s eyes. It is literally translated as “rubbing [ointment/dust] into the spectacles”. It historically originated in the 19th century from card-cheating slang (where cheaters subtly altered face cards during play) but quickly evolved into a political and bureaucratic metaphor for systemic deception.

Президент Узбекистана продолжил очковтирательство.

The President of Uzbekistan continued with the deception.

(tayanch @ tayanch.com, 01/2012)

PhrasebookMoney slangPolitical insultsThematic listПиздец! the bookTransliteration of CyrillicsTelegram channelRandom word

Пиздец, the book