auf deutsch en français

Пиздец

пиздец m [pizdec] (мат)

Fiasco, fail, the end of it all, something neat. The meaning can be heavily altered by the context. Can be further defined as полный пиздец (complete fuck-up) or феерический пиздец (epic fail). Euphemistical variants: абзац, капец, песдец, песец, пипец (ппц), трындец.

Вообще, отечественная индустрия создания плакатов к фильмам — это феерический пиздец.

Actually, the national movie poster industry is a fucking nightmare.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 02/2013)

пиздец
The пиздец monogram Ԥ (letter from the abkhazian alphabet)

Итак, пиздец приходит дяде.
Навек прощайте, водка, бляди…
И, в мысли мрачны погружён,
Лежит на смертном одре он.

And so, madness comes to the uncle.
Farewell forever, vodka, whores…
And, immersed in dark thoughts,
He lies on his deathbed.

(Евгений Онегин, барковиана)

Побеждена природа! Кто побеждал — молодец!
В награду за эту угоду к нам в гости несется пиздец!

Nature is defeated! Whoever defeated it, well done!
As a reward for this submission, madness comes rushing to visit us!

(Группа Ноль, Блуждающий биоробот, 1992)

Пиздец, больше всего на свете я ненавижу магазины косметики «Люш». Пиздец начинается примерно метров за 10 до магазина. Уже там нечем дышать. Газовые камеры Аушвица по сравнению с магазинами «Люш» — альпийские воздушные курорты. Однажды я набрал воздух в легкие и зашел внутрь. Через минуту дыхалка не выдержала, и мне пришлось сделать еще один вдох. Блять, какой это был пиздец! Как люди могут находиться в магазинах «Люш»? Как там выживают продавцы? Не понимаю.

Fuck, I hate Lush cosmetics stores more than anything in the world. The madness starts about 10 meters before the store. You can’t breathe there already. The gas chambers of Auschwitz compared to Lush stores are alpine air resorts. Once I took a deep breath and went inside. After a minute, I couldn’t take it anymore and had to take another breath. Fuck, what a nightmare! How can people stay in Lush stores? How do the employees survive there? I don’t get it.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 12/2012)

Жизнь — пиздец как хороша! только очень уж пиздец…

Life is fucking great! It’s just also fucking tough…

пиздец
Уважвемые сотрудники РЖД отвещающие за отопление в вагонах, искренне желаю вам смерти! Горите в аду! Холодно пиздец!
(“Dear employees of the Russian railways, responsible for heating the carriages, I wish you’d die! Burn in hell! It’s fucking cold!”)

пиздецовый adj [pizdecovyi] (мат)

Despicable, fucked-up. Derived from the noun пиздец.

«У главврача пермского онкодиспансера обнаружили коронавирус; он вернулся из Турции и не ушел на карантин»
Какая-то пиздецовая безответственность.

“The head doctor of the Perm Cancer Center was found to have coronavirus; he returned from Turkey and did not go into quarantine.”
Some fucking irresponsible behaviour.

(Сталингулаг @ twitter, 04/2020)


PhrasebookMoney slangPolitical insultsПиздец! the bookTransliteration of CyrillicsTelegram channel

Пиздец, the book