|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ЛЛавэ (noun) [lavè]: Money, the word comes from a Gipsy language. Лакшовка (f) [lakšovka]: Prostitute. Лапать (verb) [lapat’]: To feel up, to pet, manually stimulate erogenous zones. Легавый (adj. m.) [legavij]: Policeman, derived from легавая собака (hunting dog). Лиза [liza]: Dyke, lesbian. Лимон (m) [limon]: Million (monetary unit, literally “Lemon”). The name comes from the yellow colour of a 1921 one million rouble soviet banknote. Лоботряс (m) [lobotrjas]: Idiot, lobotomised. Лох [lox]: Naive person, scam victim, sucker. Initially the name of salmons that remain in rivers for the winter after spawning it entered the criminal jargon with the meaning (naive) peasant. The German word Loch (Hole) may also have influenced the Russian word. Лохи не динозавры — они не вымрут. Лохануть [loxanut’]: To con someone. Лохануться [loxanut’sja]: To get scammed. Лохматый сейф (adj. + noun, m.) [loxmaty seyf]: Beaver, cunt;, female naughty bits (the hairy safe). — Не хуя! Ты меня не знаешь, блядь булу, вскрою и её лохматый сейф, подберу ключи! (Пётр АЛЕШКИН, Ёбарь-самоучка) Лохотрон [loxotron]: Scam. Лошара [lošara]: Failure, silly bugger (derived from лох). Славик — ты лошара! Лындить (verb) [lyndit’]: Copulate. Лысого в кулаке гонять [lysogo v kulake gonjat’]: To masturbate. Literally “chase the bald one through the fist”. Лягущатник [ljaguščatnik]: Frog, Frenchman. Лярва (f) [ljarva]: 1. Slut; 2. Bastard. In Slavic mythology this is the name of a female spirit that can take over a woman’s body to make her behave in a disrespectable way. |
||||||||||||||||||||||||||||||||