Русский Rus > Fr Français
Русский Rus > De Deutsch
Русский Rus > Bzh Brezhoneg
Русский Rus > En English
Русский Rus > Es Español
Русский Rus > Gr Ελληνικά
Пиздец!
Russian as they speak it
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
Français Fr > Rus Русский
Deutsch De > Rus Русский
Brezhoneg Bzh > Rus Русский
Français Fr > De Deutsch
Deutsch De > Fr Français

home

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я

Жаргон падонков

links

mail


Пиздец
the book

hit counter

Е

Ебака [ebaka]: Fucker, active male sexual partner.

Ёбалды [ëbaldyj]: Nuts, testicles.

Ебало (n) [ebalo]: The face, nose, mouth (“Заткни ебало-чтоб не поддувало!”) – see. “ебальник
Врезать по ебалу [vrezat po ebalu]: to beat up (literally to crash in the face).
Ебалом щёлкать [ebalom ščolkat’]: See “Вафли ловить”. “Не щёлкай ебалом” “stop yawning”.
Заткни ебало [zatkni ebalo]: “Shut up”.

Ебальник (m) [ebalnik]: The face – see. “ебало”.

Милый баню истопил
И завел в предбанник
Повалил меня на лавку
И набил Ебальник.

Ебанатик [ebanatik]: Eccentric, loony, retard.

Ёбанный [ëbanny]: Adjective derived from the verb “ебать” 1. Bad; 2. Afore-mentioned (as a sort of gap filler); 3. Tedious; 4. Tired:

Все картошка да картошка,
А когда же молоко?!
С этой ебанной картошки
Хуй не лезет глубоко!

Поломалася машина,
Не работает мотор.
Из кабины вылезает
В жопу ебанный шофер!

Ебанутый [ebanuty]: Loony, seeЕбанатик”.

Ебануть [ebanut’]: 1. To hit; 2. to steal; 3. to copulate.

Как бы щец хлебануть, да кухарку ебануть!

Ёбанный в рот (жопу) [ëbanny v rot (žopu)]: 1. Despicable individual.

Деньги есть, так Ванечка-Ванечка, денег нет-так ебаный в рот!

2. Expression of shock and surprise (see Ёб твою мать).

Ебанько [eban’ko]: Pseudo-Ukrainian form of ебанутый.

Ебаришка [ebariška]: Despicable person (with a pejorative suffix: “small time fucker”).

Ёбарь (m) [ëbar’]: Fucker (male engaging in sexual intercourse, pejorative).
Ебарь-надомник [ëbar’-nadomnik]: “in-house-fucker”, a live-in male sexual partner. The name reminds the name of animals in the folk tale Терем-теремок.

Ебаторий [ebatori]: Problems, superfluous matter.

Ебать (verb) [ebat’]: 1. To fuck, screw, copulate;

Так ебет,что пар из жопы идет!

2. To scold, punish;

Ну за это тебя будут ебать до потери пульса!

3. to disturb, to worry.

Кого ебет чужое горе?

Synonyms: Бараться, вставить палку, гребать, едрить, ети (еть), жучить, зудить, лындить, мять, трахать, факать, шворить, ядрить.

Ёб вас [ëb vas]: Go fuck yourselves (lit. I fucked you).
Ёб твою мать [ëb tvoju mat’]: I have intimate knowledge of your mother! – very commonly used, it is so often said that it can mean, depending on the context, anything between “how do you do?” (rarely) and “go to hell” (a tad more often), mostly it is used to denote surprise and disbelief. “ёб” is an obsolete form of the past tense, correct conjugation of the verb “ебать” in the past tense is “ебал, ебала, etc.”.
Ебать его в рот [ebat’ evo v rot]: “the hell with him”.
Ебать-копать!, Ебать-колотить!, Ебать-тарахтеть! [ebat’-kopat’, ebat’-kolotit’, ebat’-taraxtet’]: Expletives defying precise translation – roughly meaning “Damned!”.
Ебать меня в рот! (ебать мой рот!) [ebat’ menja v rot (ebat’ moy rot)]: underscores the perceived truthfulness of one’s assertions (“let me engage in oral intercourse should this not be correct”).
Ебать мозги [ebat’ mozgy]: to get on the nerves (literally “to screw the brains”).
Ебать му-му [ebat’ mu-mu]: to waste time on a useless activity, to get on the nerves, to be dishonest.
Ебись все конем [ebis vse konëm] : “the hell with it all”, disgruntled expletive close to “хуй с ним”.
Не ебёт [ne ebët]: does not matter, literally “does not copulate” – Ex: “Меня это не ебёт” — “I don’t give a damn”.

Ебаться (verb) [ebat’sja]: To do something tiresome, useless or boring (usually by obligation).

Я приехал на КАМАЗ
Мне достался старый МАЗ.
Все ебутся с женами,
— Я ебусь с баллонами!

Ебаться-сраться [ebat’sja-srat’sja]: colourful expression of surprise, “dang!”.

Ебистика [ebistika]: Something boring and tiresome (the ending reminds of the name of scientific classes at university), seeебаться”.

Ебическая сила [ebičeskaja sila]: Exclamation of surprise and disappointment.

Еблан [eblan]: Cf. ебанутый.

Ебланить [eblanit’]: To walk around while hitting occasionally on girls.

Ебливая (adj.) [eblivaja]: 1. hot; 2. of light virtue; 3. sexy; 4. sex-crazed.

Ебло (n) [eblo]: The face, almost equivalent to “ебало”, but slightly more vulgar.
Еблом щелкать [eblom ščëlkat’]: to chatter, to yawn (“to click with the kisser”).

Ёбля [ëbla]: 1. Intercourse; 2. Tedious and tiresome activity.

В ебле милый чемпион —
Лучше всех ебется он!
Я ему не верила
Пока не проверила.

Ёбнутый [ëbnuty]: Seeебанатик”.

Ебнуть (verb) [ëbnut’]: 1. Hit somebody or something. Ex: “Отойди, а то ебну” — “Do leave before I resort to violent means of getting you out” ; 2. To drink; 3. To steal.

Как под нашим под мостом
Щука ёбнула хвостом.
Девки пасхи не дождались,
Мы их выебли постом!

Как на улице Донской
Меня ёбнули доской,
Что за мать твою ети,
Нельзя по улице пройти!

Ёбнуться [ëbnut’sja]: 1. to hit oneself; 2. to lose one’s mind.

Ебонат [ebonat]: Idiot, dumbass.

Ёбс (еблысь) [ëbs (eblys)]: Obsolete polite form of the verb ебать in the past tense (which is also in an obsolete form here).

Ебукентий [ebukenty]: 1. see. ебанатик ; 2. Ironic or haughty form of address (probably derived from the Russian form of the name “Innocent”).

Едрить (verb) [edrit’]: To copulate.

Елда [elda]: Penis.

Елдык (m) [eldyk]: Penis. This is one of the few words in Russian slang which actually is of Tatar origin. Alternatives: елда, елдак, юлда, ялда.

Ети (еть) (verbs) [eti, Et’]: Obsolete forms of the verb “ебать”.


< previousback to the topnext >
© www.russki-mat.net