Хахаль, ёбарь, ухажёр, жеребец; буквально «тот, кто колет / протыкает» (существительное образовано от глагола stechen — колоть, жалить, протыкать). Чрезвычайно популярное, грубоватое и сочное разговорно-сленговое выражение, используемое для обозначения любовника, постоянного полового партнёра или парня девушки (часто с оттенком мачизма).
Vielleicht hast du ja bei dir im Ort zwei Frauen flachgelegt, und glaubst jetzt, du bist der große Stecher.
Может, ты уложил у себя в городе двух женщин и теперь думаешь, что ты великий ебарь.
(Dieter Bohlen, DSDS)
