по-русски

Hure

Hure f

Pute, salope, traînée, prostituée ; littéralement « putain » ou « prostituée ». Terme extrêmement vulgaire, injurieux et péjoratif. Au sens propre, il désigne de manière insultante une travailleuse du sexe. Au sens figuré et comme insulte de rue, il est lancé pour rabaisser et humilier une femme dont le comportement, les mœurs ou la tenue sont jugés provocants ou répréhensibles par l’insulteur. On le retrouve très fréquemment dans des insultes composées (par exemple, Hurensohn — « fils de pute »).

Der Huren-Skandal um Bayern-Star Franck Ribéry — in den Zeitungen in Frankreich und Deutschland ist er DAS Thema.

Le scandale autour de la star du Bayern Franck Ribéry et de la pute est LE sujet principal dans les journaux en France et en Allemagne.

(Bild, 04/2010)

doofe
Mandy Vollrad du doofe Hure (« Mandy Vollrad est une connasse de salope »),
graffiti à Ratingen-Lintorf (Fév. 2010)

huren v

Tapiner, faire la pute. On rencontre aussi : herumhuren et rumhuren.

Beide hatten ein Schild umhängen. Auf dem der Frau war zu lesen: »Mein Mann ist im Felde und ich habe mit einem Ausländer gehurt«.

Tous deux portaient une pancarte. Sur celle de la femme, on pouvait lire : « Mon mari est au front et j’ai forniqué avec un étranger ».

(Schraubstock @ blogsport.de, 04/2010)

Hurenbock m

Client de prostituées.

Wäschekammernexperte Boris wundert sich über T. Woods. Mein Vorschlag: Boris und Tiger könnten einen Club für Schwerenöter und Hurenböcke aufmachen (z.B. Besenkammer e.V.).

L’expert en placards à balais Boris s’étonne au sujet de T. Woods. Ma suggestion : Boris et Tiger pourraient fonder une association pour galants et coureurs de jupons (par exemple L’amicale du placard à balais).

(Ali @ Soul Blog, 12/2009)

Hurensohn m

Fils de pute, fdp, salopard, bâtard ; littéralement « fils de putain » (composé de Hure — pute / prostituée, et de Sohn — fils). C’est l’une des insultes les plus graves, vulgaires et taboues de la langue allemande. Elle est lancée comme une attaque personnelle directe visant à humilier profondément quelqu’un en s’en prenant à l’honneur de sa mère. Dans la culture web et les mèmes des jeunes générations, elle est parfois détournée de manière ironique (notamment à travers le célèbre mème « Sprich Deutsch, du Hurensohn »), mais elle reste extrêmement violente et provocatrice dans la vie réelle.

Meine war eine alte verfluchte Hure. Aber wenn du Hurensohn zu mir sagst, dann gibt es eins in die Fresse. — Also er war Spanier.

Ma vioque était une saleté de pute. Mais si tu me traites de fils de pute tu vas t’en prendre dans la gueule. — Donc, il était espagnol.

(B. Traven, Das Totenschiff, 1926)

Hurensohn
Wer das liest ist ein Hurensohn (« celui qui lit ça est un fils de pute »),
graffiti à Düsseldorf, Kirchfeldstrasse (fév. 2009)

Ich
Ich fick euch Hurensöhne (« je vous nique, fils de pute »),
graffiti à Ratingen-Lintorf (Fév. 2010)

Hurerei f

La puterie, le tapin, la débauche, la partouze, la « putasserie » ; littéralement « prostitution » ou « activité de prostituée » (dérivé du mot Hure — pute, prostituée, issu du vieux haut allemand huora, avec le suffixe -ei désignant une pratique habituelle ou un lieu d’activité). Terme argotique, cru et très péjoratif, employé pour fustiger la débauche sexuelle ou le commerce du sexe. Tout l’humour noir et la violence de cette métaphore résident dans son extension figurative : le mot est couramment utilisé dans le débat public ou le langage familier pour dénoncer une corruption systémique, la compromission politique, l’opportunisme crasse ou le fait de « vendre son âme » au plus offrant.

Außerehelicher Geschlechtsverkehr ist doch Hurerei laut katholischer Kirche oder nicht?

D’ailleurs les rapports sexuels avant le mariage c’est de la luxure selon l’église catholique, non ?

(JokerGolf @ motor-talk.de, 04/2010)

LiensListe thématiqueScheiße! le livreTelegramun mot au hasard

Putain de Scheiße