Чёрный ход, шоколадный цех; буквально «задняя комната», «задняя палата» (существительное образовано путём слияния слов hinter — сзади/позади, и Kammer — комната, палата, камера). Популярное, ироничное и интимно-сленговое выражение, используемое как архитектурный эвфемизм для обозначения ануса или прямой кишки.
In Stefanies Hinterkammer führten sie schließlich einen eingeölten, steifen Latex-Schlauch mit Innennoppen soweit ein, dass die empfindsamen Eingangsnerven ihres Anus gerade noch frei lagen und der Klemmring zugleich stark geweitet wurde.
В задный проход Стефании они ввели смазанный, жёсткий латексный шланг с внутренними пупырышками так далеко, что чувствительные входные нервы её ануса оставались едва свободными, а зажимное кольцо при этом сильно расширилось.
(Verbella, der Clubbesuch, 02/2006)
