en français

Fick

Fick m

Трах, ёбля, половой акт. Отглагольное существительное от ficken. Употребляется конкретно (einen Fick wert — «стоит того, чтобы там перепихнуться») и абстрактно (keinen Fick geben — «класть с прибором», буквально «не давать ни одного траха»). Последнее выражение — прямой аналог русского «похуй» и английского not give a fuck. По степени грубости — на уровне русской «ёбли»: не самое страшное слово, но в приличном обществе не звучит.

Fazit: Der Club ist durchaus Kundenorientiert, könnte etwas mehr Reinlichkeit in den Duschen brauchen, ist aber auf jeden Fall einen Fick wert.

Вывод: Клуб вполне ориентирован на клиентов, в душевых не помешала бы немного большая чистота, но он точно стоит того, чтобы там перепихнуться.

(Doppel-Dieter @ lustscout.to, 06/2012)

ficken v

Трахать, ебать, жарить, пялить; буквально «совершать фрикции», «тереть» (глагол исторически восходит к древнегерманским корням со значением «двигаться взад-вперед», «тереть», «колотить»). Общеизвестное, грубое и максимально популярное обсценное выражение, являющееся ядром немецкого мата. Метафора полностью лишена романтики и сводит половой акт к чисто механическому, грубому действию. В современном сленге слово также используется как восклицание неудачи или злости («Fick dich!») или в значении «испортить / сломать» («задолбать»). Очевидными когнатами в других германских языках являются английское fuck (происходящее от того же прагерманского корня), нидерландское fokken (которое в современном языке сдвинуло значение в сторону «разводить скот» или «издеваться»), шведское диалектное focka (ударять, толкать, совокупляться) и норвежское fukka.

Ich könnt natürlich auch über wahre Liebe singen,
Euch wie Modern Talking in Stimmung bringen,
mit Muttertagsgedichten in den siebten Himmel schicken,
doch das ist mir zu wenig, darum singe ich vom Ficken.

Я мог бы, конечно, петь о настоящей любви,
поднять вас в настроение, как Modern Talking,
послать с материковыми стихами на седьмое небо,
но этого мне недостаточно, поэтому я пою о ебле.

(Illegal 2001, Ficken)

Ficken
Ficken («Ебать»),
граффити в Дюссельдорфе (Янв. 2010 г)

Ficker m

Ёбарь, ебун, трахальщик. Производное от ficken (трахать) существительное с суффиксом деятеля -er. В немецком функционирует двояко: как оскорбление («козёл», «гад») и как нейтральное или даже лестное обозначение активного участника секса. В примере словаря — второй случай: «du bist so ein richtig kleiner geiler Ficker» — это комплимент. Именно эта двузначность делает слово интересным: в зависимости от интонации и контекста Ficker может быть и похвалой, и руганью. Синонимы: Bumser, Vögler (разговорные).

Für mich war es geil, meinte sie, du bist so ein richtig kleiner geiler Ficker.

Для меня это было круто, — сказала она, — ты такой настоящий маленький заводной трахальщик.

(reifueber50 @ gofeminin.de, 01/2010)

Fick-mich-Stiefeln m pl

Высокие женские сапоги.

Dass Overknees groß im Kommen sind, ist keine Neuigkeit. […] Anfang der 90er wurde diese Schuhe zärtlich »Fick-Mich-Stiefel« genannt. Ob sie diesen Beinamen wieder angetragen bekommen, bleibt abzuwarten.

То, что высокие сапоги становятся популярными, не новость. […] В начале 90-х эти ботинки нежно называли «трахни-меня»-сапоги. Остаётся подождать, вернётся ли это прозвище.

(Tanja @ lesmads.de, 06/2009)

Fickschlitten m

Блядь, шлюха.

Den russischen Fickschlitten auf den Rücken, Beine hochgeklappt und missionarisch langsam vor sich hin gevögelt.

Русскую шлюху на спину, ноги подняты, и медленно трахал в миссионерской позе.

(fish01 @ lustscout.to, 01/2011)

РазговорникСсылкиПиздец! Das BuchTelegramСлучайное слово

Пиздец, das Buch