Перегар, алко-выхлоп, амбре; буквально «флаг», «знамя» (от древневерхненемецкого fano — кусок ткани). Популярное разговорное выражение, обозначающее сильный, характерный запах алкоголя изо рта человека, который выпивал накануне или недавно.
»Wenn ein Berufstätiger mit einer Fahne in die Arbeit kommt, fällt das auf«, sagt Weyerer. Bei einem alleinstehenden Rentner bemerkt dagegen niemand den morgendlichen Alkoholkonsum.
«Если на работу приходят с перегаром, это бросается в глаза», — говорит Вейерер. А у одинокого пенсионера никто не замечает утреннего употребления алкоголя.
(Abendzeitung.de, 04/2010)


