Мятный ликёр, мятный шнапс; буквально «кемпинговая зубная щётка» или «походная зубная щётка» (составное из Camping — кемпинг/туризм, и Zahnbürste — зубная щётка). Шутливое и ироничное разговорное выражение, используемое для обозначения крепкого мятного ликёра (например, знаменитого берлинского Berliner Luft). Юмор метафоры основан на том, что этот алкогольный напиток оставляет во рту сильное, резкое ощущение свежести и ментоловый привкус, из-за чего в шутку утверждается, что в походе или на фестивале он вполне может заменить настоящую чистку зубов перед сном.
Endlich mal jemand der weiß was gut ist. Campingzahnbürste geht immer.
Наконец-то кто-то знает, что хорошо. Мятный ликёр всегда актуален.
(Sososo51472471 @ twitter.com, 01/2022)

