Придорожная бабочка, ночная бабочка, придорожная проститутка; буквально «бордюрная ласточка» (образное составное из Bordstein — бордюр, поребрик, и Schwalbe — ласточка). Одно из самых известных, классических и поэтично-ироничных сленговых выражений в немецком языке, служащее эвфемизмом для обозначения уличных проституток.
Taxi Driver, wo Jodie Foster eine 16-jährige Bordsteinschwalbe spielt?
«Таксист», где Джоди Фостер играет 16-летный цветок асфальта?
(Schwanenherz @ sueddeutsche.de, 10/2009)
