English auf deutsch

ядрить

ядрить v ipf [iadrit’] (эвфем)

Nom de Dieu, la vache ; tringler, sauter. Verbe argotique expressif et euphémique, utilisé comme un substitut adouci de ебать (« foutre », « baiser »), fortement influencé par le mot ядро́ (« noyau », « boulet de canon »). Dans la langue parlée, il est surtout connu à travers l’interjection populaire ядрить твоё налево! (« Bordel de merde ! », « Ça alors ! »). Bien qu’il serve principalement d’exclamation polyvalente et moins choquante pour exprimer la surprise ou la colère, il peut conserver, selon le contexte, son sens sexuel cru d’origine ou signifier le fait de corriger sévèrement quelqu’un.

На лекции скучной в носу ковыряю
И о разврате тихонько мечтаю.
Ах если бы было мне можно суметь
Всех подруг в институте своем поиметь.
Однак, не дают, ядрить ихню мать,
И мне остается только мечтать…

Pendant un cours ennuyeux, je me cure le nez
Et rêve tout bas de débauche.
Ah, si seulement je pouvais
Coucher avec toutes les filles de mon institut.
Mais elles ne me laissent pas faire, bon sang,
Et je ne peux que rêver…

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre