English auf deutsch

фуфло толкать

фуфло толкать v ipf [fouflo tolkat’] (блат)

Raconter des mensonges, essayer de duper son monde, débiter des fadaises. Locution verbale combinant le terme фуфло (daube, camelote, mensonge) et le verbe толкать (pousser, vendre à la sauvette). Empruntée à l’origine à l’argot des truands (fenia) où elle désignait le fait de refourguer de la marchandise frelatée, elle est passée dans la langue populaire pour fustiger quelqu’un qui cherche à tromper son auditoire par de fausses promesses. Équivaut au français « raconter des craques » ou « vendre du vent ».

Не надоело фуфло толкать?

T’en as pas marre de raconter des sornettes ?

(Евгений Г. @ mail.ru, 01/2007)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre