1. Langachiñ ; 2. C’hoari koukoug — lakiñ ar bazh-ribot e-touezk.
И когда говорят, — я хочу тебя, и все сразу начинают понимать, что кто-то кому-то хочет вставить пистон, это фуфло, извините за грубость.
(Larix @ sextalk.com.ru, 01/2006)
пистон (вставлять ~) v ipf [vstavlyat’ piston]
1. Langachiñ ; 2. C’hoari koukoug — lakiñ ar bazh-ribot e-touezk.
И когда говорят, — я хочу тебя, и все сразу начинают понимать, что кто-то кому-то хочет вставить пистон, это фуфло, извините за грубость.
(Larix @ sextalk.com.ru, 01/2006)
Жаргон падонков (galleg) • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram