Saccager, étriper, désosser, retourner ; passer à tabac, défoncer ; tringler, ramoner. Dérivé soit du nom propre Петрушка (la marionnette traditionnelle russe au tempérament violent qui passe les autres personnages à tabac comme le Guignol lyonnais). En argot de rue quotidien, c’est un verbe très expressif et agressif qui revêt trois sens principaux : d’abord, fouiller de fond en comble en détruisant, éventrer ou saccager un objet, un sac ou un lieu (кто-то петрушил мою машину — « quelqu’un a retourné ma caisse ») ; ensuite, passer à tabac, corriger ou corriger sévèrement quelqu’un (сейчас я тебя отпетрушу — « je vais te défoncer le portrait ») ; enfin, il s’emploie comme un synonyme cru et brutal pour l’acte sexuel.
Марина расказала, что балкон этих соседей выходит под углом аккурат на окно комнаты, где я ее трахал… Сосед часто ходит курить, слушает крики девок из-под клиентов, и возбудившись идет жену петрушить… Вопчем с приходом борделя в этот дом, в семье соседей проблема недойопа жены перестала существовать…
Marina racontait que le balcon des voisins arrive en oblique sous la fenêtre de la chambre dans laquelle je l’ai baisée… Le voisin sort régulièrement fumer, entend les cris des demoiselles sous leurs clients et rentre tout émoustillé trombiner sa femme… Bref depuis l’installation du bordel dans cette maison, pour les voisins le problème du manque de cul de la femme a cessé d’exister…
(shpuntik33 @ sextalk.ru, 05/2010)
