Boîte à ramollir le cerveau, télé-poubelle, boîte à con. Dérivé du nom зомби (zombie) et du terme familier pour désigner un téléviseur, ящик (littéralement « boîte »). En argot quotidien, c’est un nom très populaire, sarcastique et politiquement teinté pour désigner la télévision, en particulier les chaînes d’information et les médias de masse. Il sous-entend lourdement que les programmes télévisés fonctionnent comme un outil de propagande et d’abrutissement, transformant les téléspectateurs en zombies décérébrés (хватит смотреть этот зомбоящик — « arrête de regarder cette boîte à ramollir le cerveau »).
А по российским каналам зомбоящика сегодня идет обычная выходная бредятина или руководство каналов изменило сетку вещания в связи с трагедией под Смоленском?
Les chaînes russes de la boîte à cons diffusent aujourd’hui leurs conneries habituelles de fin de semaine ou est-ce que la direction des chaînes a modifié la grille en regard de la tragédie de Smolensk ?
(b-insider @ ЖЖ, 04/2010)
