Petit merdeux, saligaud, sagouin, p’tit con, fumier, enfoiré, crapule. Un nom familier extrêmement courant et imagé, dérivé du verbe засрать (remplir de merde / souiller). Son sens s’adapte fortement à l’intonation et à la situation : 1. Une personne sale, désordonnée ou qui laisse tout traîner derrière elle (un porc, un crado) ; 2. Un individu méprisable, mesquin ou nuisible (какой же он засранец — « quel sale type ») ; 3. Un petit malin, un garnement ou quelqu’un de particulièrement audacieux (ну ты и засранец! — « ah, sacré petit con ! »). Forme féminine : засранка.
Замполит, засранец, первым взломал дверь радио магазина и утащил от туда приемник.
Le commissaire politique, cette enflure, a le premier fracturé la porte du magasin de radio et embarqué un récepteur.
(Евгений Кукаркин, Дыхание кризиса, 1998)
