English auf deutsch

елда

елда f [ielda] (блат)

Bite, queue, phallus. Emprunté au persan یلدا (yaldâ, signifiant « solstice d’hiver » ou « la nuit la plus longue »), qui est entré en russe avant de subir un glissement sémantique radical dans l’argot, passant de l’idée de longueur à un terme anatomique vulgaire. S’emploie en argot très cru pour qualifier un pénis de grande taille, et apparaît souvent dans des expressions populaires ou des insultes.

— Вполне достойная елда! — кивнул Штаубе. — Молодец! Теперь ставь её раком! Давай!
Стоя на коленях, Наташа наклонилась, Михась пристроился сзади.

— Une bite tout à fait digne ! — acquiesça Staube. — Bien joué ! Maintenant, mets-la en levrette ! Allez !
À genoux, Natacha se pencha en avant, Mikhas se positionna derrière.

(Владимир Сорокин, Сердца четырех, 1991)

Самый большой хуй, который я видел, принадлежал довольно апатичному молодому человеку, который был «никаким» актером, но ценился именно за свою гомерическую елду.

La plus grosse bite que j’ai vue appartenait à un jeune homme plutôt apathique, qui était un acteur « minable », mais apprécié précisément pour sa quéquette homérique.

(alexgoy @ ЖЖ, 10/2010)

елдак m [ieldak]

Bite. Forme alternative de елда.

И в современной Японии на определенных фестивалях вполне весело и задорно таскают по городу огромыный деревянный елдак, на котором свесив ножки сидят милые девушки и улыбаются.

Et dans le Japon moderne, lors de certains festivals, il est tout à fait amusant et guilleret de traîner une énorme bite en bois à travers la ville, avec de jolies filles assises dessus jambes pendantes et souriant.

(latinyanin @ ЖЖ, 08/2011)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre