English auf deutsch

вшивый

вшивый adj [vchivy]

Pouilleux, plein de poux ; minable, miteux, misérable, minable. Dérivé du nom standard вошь (pou). Au-delà de son sens propre (infesté de poux), ce mot est extrêmement employé dans le parler populaire bas et l’argot comme un qualificatif hautement péjoratif. Il sert à désigner quelque chose de piètre qualité, une somme dérisoire ou un individu insignifiant et méprisable (он зажал какие-то вшивые копейки — « il a fait le rat pour trois sous misérables »). On retrouve ce terme dans le dicton populaire вшивый о бане, а голодный о хлебе (« le pouilleux ne parle que de bains, l’affamé de pain »), utilisé pour se moquer de quelqu’un qui ramène constamment la conversation à son unique obsession du moment.

Два часа! Каких-то вшивых два часа осталось до боя курантов, чёрт бы их побрал совсем.

Deux heures ! Il reste deux putain d’heures jusqu’au nouvel an, que le diable les emporte tous.

(Сергей Михайлов, Тумак Фортуны или Услуга за услугу)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre