English auf deutsch

вздрючить

вздрючить v pf [vzdrioutchit’]

Passer un savon, engueuler, remonter les bretelles ; rétamer, étriller, défoncer ; tringler, baiser. Dérivé du verbe дрючить (mener à la baguette, harceler, ou vulgairement : baiser) associé au préfixe intensif вз-. En argot quotidien ou militaire, il revêt trois nuances principales : d'abord, passer un savon monumental ou réprimander sévèrement un subordonné (начальник вчера всех вздрючил — « le patron a passé un de ces savons à tout le monde hier ») ; ensuite, infliger une défaite cuisante à un adversaire lors d'un match ou d'un conflit (мы их вздрючили — « on les a complètement rétamés ») ; enfin, il conserve un sens littéral et cru signifiant posséder ou baiser quelqu'un brutalement.

Ты стоишь на пустой ночной остановке и раздумываешь: куда бы направиться. Конечно, ты идешь домой, но там пусто и одиноко, а тебе так хочется поебать кого-нибудь еще. Познакомиться и вздрючить ее по-настоящему.

Tu te trouves la nuit à un arrêt de bus désert et te demandes : où aller. Évidemment, tu vas à la maison, mais elle et vide et tu y es seul, et tu voudrais tellement baiser encore quelqu’un. Faire une connaissance et la tringler pour de bon.

(Баян Ширянов, Низший Пилотаж, 1998)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre