English auf deutsch

блядовать

блядовать v ipf [bliadovat’] (мат)

Putasser, courir le guilledou, découcher. Un verbe hautement offensant et vulgaire qui appartient au noyau dur du mat russe, dérivé du nom блядь (« pute », « salope »). Il s’emploie pour décrire une personne qui multiplie les aventures sexuelles de manière effrénée ou qui trompe ouvertement son partenaire. Dans un sens plus large et métaphorique, il peut aussi signifier agir de façon malhonnête, se vendre, ou adopter un comportement opportuniste et corrompu pour son intérêt personnel.

Некоторые дети [в Георгии] от отца воровать, а от матери блядовать научаются.

Certains enfants [en Géorgie] apprennent à voler de leur père et à faire les putains de leur mère.

(Гюбнер И., Земноводного круга краткое описание из старыя и новыя географии, 1719
traduction russe de Kurtze Fragen aus der alten und neuen Geographie de Johann Hübner, 1693)

Читатель мой, я надоел давно.
Но все же посоветую одно:
когда придет октябрь — уходи,
по сторонам презрительно гляди,
кого угодно можешь целовать,
обманывать, любить и блядовать,
до омерзенья, до безумья пить,
но в октябре не начинай любить.
(Я умудрен, как змей или отец.)

Но перейдем к Честняге, наконец.

Mon lecteur, je t’ennuie depuis longtemps.
Mais je te donne un conseil pourtant :
quand vient octobre — fuis sans te retourner,
regarde autour de toi avec mépris,
tu peux tromper, aimer, prostituer,
embrasser qui tu veux au fil des nuits,
boire à la folie, jusqu’à la nausée,
mais en octobre, refuse d’aimer.
(Je suis sage comme un serpent ou un père.)

Mais passons enfin à l’Honnête Homme, mon cher.

(Иосиф Бродский, Шествия, 1961)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre