« L’auteur assure grave ! », « L’auteur met le feu ! » Expression emblématique et historique du jargon internet russe des années 2000 (le mouvement Padonkoff). Elle repose sur une distorsion orthographique volontaire et phonétique : афтар/аффтар pour автор (« auteur ») et жжот pour жжёт (du verbe жечь, « brûler »). Utilisée à l’origine pour commenter de manière élogieuse et branchée un texte, une image ou une intervention particulièrement drôle ou percutante sur le web. Équivaut au français internet « L’auteur est un génie » ou « Respect à l’auteur ».
Народ, аффтар жжот неимовернаа. Зачот ему. Такого еще никто не придумал.
Les gars, l’auteur assure incroyablement. Respect. Personne n’a encore rien imaginé de semblable.
(alokejufov @ ЖЖ, 09/2011)
