English auf deutsch

Й

йа expr a] (\o/)

Je, orthographe phonétique de я.

Я вот жалею иногда, что ник женский взяла. Нужно было нейтральный брать. И высказываться о себе в среднем роде «йа конфетко».

Parfois je regrette d’avoir pris un pseudo féminin. J’aurais dû prendre quelque chose de neutre. Et ne parler de moi qu’au neutre, du genre « c’est mignon ».

(podolianka @ ЖЖ, 08/2011)

йад m ad] (\o/)

Poison, orthographe fantaisiste de яд. Généralement employé dans la phrase выпей йаду (bois du poison) pour souligner le désaccord catégorique avec la position formulée par un autre internaute (que l’on invite par là même à quitter ce bas monde volontairement).

Йад — общее название душехолодительных напитков на основе диокситрихлорметилбутилпропилэтиленпропиленхурдымурдыоранж.

Pouazon — appellation générique des boissons refroidissantes à base de dioxytrichlorméthyllitronvidéthylènepropylènepatatipatataorange.

(Абсурдопедия)

йепля f [ïeplia] (\o/, мат)

Baise, déformation de ебля. Dans le jargon des réseaux sociaux, les forums de mèmes et les messageries instantanées en Russie, cette graphie stylisée (йе- au lieu de е-) est employée pour introduire une nuance ironique, un ton faussement naïf, ou pour tenter de contourner la modération algorithmique tout en parlant de rapports sexuels ou d’une situation cauchemardesque.

Кому-то еще может не понравиться, что през одевает руками (мне это похрен, даже быстрее получается — а значит, больше времени на йеплю).

Certains n’apprécieront pas que la capote soit mise à la main (moi je m’en tape, c’est même plus rapide, donc ça laisse plus temps pour la galipette).

(Ветеран ВЛКСМ @ sextalk.ru, 06/2010)

йопта expr opta] (\o/)

Exclamation de surprise, aussi orthographiée йопт, йоптваю ou йобз. Dérivé de ёб твою мать. Utilisé pour exprimer la stupéfaction, le ras-le-bol ou la colère noire (йопта, ну и ливень хлынул! — « putain, quelle averse soudaine ! »).

Звонок мне: Ну ты где? Йопта, грю, я уже на@бался и теперь еду.

On m’appelle : t’es où ? ’Tain, j’dis, j’ai tout réglé et suis en chemin.

(Правдолюб @ sextalk.ru, 08/2007)

йух m oukh] (\o/)

Sud (юг), ce terme est particulièrement savoureux car il s’agit finalement de хуй écrit à l’envers. il donne ainsi un second sens à la phrase anodine :

Осенью все птицы улетают на йух.

En automne les oiseaux vont dans le sud / se faire foutre.

йух
йух (« Sud »),
Camping en Crimée (Sept. 2011), ©

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre