Argant, moneiz.
Идет качок бычается,
Вздыхает на ходу,
Опять бабло кончается,
Сейчас я украду!
бабло n [bablo]
Argant, moneiz.
Идет качок бычается,
Вздыхает на ходу,
Опять бабло кончается,
Сейчас я украду!
бабломёт n [bablomyot]
Dispenser bilhedoù, « lans-arc’hant ». Anvet ivez бабкомёт.
Недалеко от дома, рядом с супермаркетом есть зоомагазинчик. Всякий раз на подходе к бабломету, что в здании зоомага, доча просит в него зайти и позырить на разных зверьков.
Nevez eus an ti, e-kichen ar stal vras, ez eus ur stal loened. Bep tro ma’z an d’ar dispenser, a zo e savadur ar stal loened, e c’houlenn ma merc’h din mont e-barzh evit gwelout loened disheñvel.
(andr_vs_tattie @ ЖЖ, 06/2010)
Жаргон падонков (galleg) • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Telegram