|
|||||||||||||||||||||||||||
|
SSachsenporsche (m): Трабант, марка восточногерманских (саксонских) автомобилей. Sack (m): Мошонка (мешок). Sau (f): Свинья. Популярное немецкое ругательство, которое также употребляется как прилогательное (Saukerl - пиздюк, Sauwetter - плохая погода). saufen: Много пить, бухать. Im Frühtau die Zwerge, sie geh’n - fallera, (Onkel Hotte, Im Frühtau die Zwerge) Schäferstündchen (n): Любовное свидание. Время (час) для интимной встречи. Schampus (m): Шампусик, шампаньское. Scheiße (f): 1. Дерьмо, говно; 2. Восклицание (Scheiße! Das Bier ist alle... - Блядь! Больше нет водки...). scheißen (f): Срать. Scherzkeks (m): Шутник. Schickse (f): Женщина или девушка сомнительного поведения. Заимствованное слово из иврита (שׁקץ) через идиш (שיקסע) и немецкое криминальное арго. Schiri (m): Судья (футбол). Сокращение слова Schiedsrichter. Schlampe (f): Шлюха. Schlampenstempel (m): Татуировка на видном месте у девушек. см. Arschgeweih. Schlampig (adj): Неаккуратно. Schlitzi (m): Китаец, азиат. Сокращение слова Schlitzauge (узкоглазый). Schlitzohr (n): Жулик, мелкий обманщик. Schlüpferstürmer (m): Алкогольный напиток, которым поят девушек, чтобы их уговаривать к сексу (нападающий на трико). Schmarotzer (m): Паразит, тунеядец. schnacken: Говорить, болтать. schnackseln: Трахать. Schnalle (f): Девушка лёгкого поведения. schnallen: Понимать. Er hat nichts geschnallt - он ничего не понял. Hänsel und Gretel vergingen sich im Wald (Onkel Hotte, Hänsel und Gretel). Schnapsdrossel (f): Любитель выпить, дословно „водочный дрозд“. Schnecke (f): Девушка, дословно „улитка“. Schnellficktreff (m): Дискотека. Schnepfenstrich (m): Уличная проституция несовершеннолетних (австрийское выражение, в Германии говорят Babystrich). Schniedel (m): Пенис. Иногда говорят Schniedelwutz. Schnösel (m): Дерзкий, тщеславный и чванный молодой человек. Schotter (m): Деньги. schustern: Трахать. Schwachstrom-Akademie (f): Спецшкола для отсталых. Schwanz (m): Пенис, дословно „хвост“. schwatzen: Болтать. Schwein (n): Свинья. Любимое ругательство немцов (см. Sau). schweinisch: Неприлично, непристойно, порнографического характера. Schweinepriester (m): Жулик, обманщик. Schwuchtel (f): Педик. Schwuler (m): Гомосексуалист. simsen: Посылать текстовые сообщение (SMS) по мобильному телефону. Spaghettifresser (m): Итальянец (пожиратель макарони). Starenkasten (m): Полицейский радар, пост контроля скорости („скворечник“). Stecher (m): Ёбарь. stibizen: Стибрить, украсть. Strich (m): Уличная проституция, панел. Stricher (f): Мальчик по вызову. strullen: Писать, ссать. |
||||||||||||||||||||||||||