English auf deutsch

юлдач

юлдач m [iouldatch] (блат)

Baiseur, amant, concubin. Terme d’argot milieu (блат) aux deux acceptions que la vie intime tend à confondre : le partenaire d’un soir et le compagnon de longue date. Étymologiquement proche de юлдаш et des variantes de елда ; le mot a quitté le milieu pour les forums féminins, où il désigne sobrement « mon homme ».

насикомoе: Задрыга-антилопа арканит юлдача!
Лана Банана: а переведите на русский, я пока не всё понимаю по фене
насикомoе: ой, я сама пока писала-искала аж вспотела :) перевожу-алчная женщина в возрасте хочет увести моего мужа-сожителя.

Insecte : Une antilope de cambrousse vise le Julot !
Lana Banana : Peux-tu traduire en russe ? Je ne comprends pas encore tout l’argot.
Insecte : Oh, j’ai même transpiré en écrivant et en cherchant ça :) Traduction — une femme âgée et avide veut me voler mon mari-compagnon.

(baginya.org, 03/2016)

юлдачить v ipf [iouldatchit’]

Baiser, niquer. Verbe formé sur юлдач — le baiseur devient son propre verbe, logique. Circule surtout dans les registres très informels : forums, journaux intimes en ligne, SMS qu’on n’envoie pas à sa mère.

Юля рыдает из-за Серёжи, дебильного идиота, который целку Иру юлдачил.

Julia pleure à cause de Serioga, cet idiot débile qui a trombiner la virginale Ira.

(Какие проблемы? @ nevaforum.ru, 03/2007)

Guide de conversationListe thématiqueL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegramun mot au hasard

Похуй, le livre