Baiseur, amant, concubin. Terme d’argot milieu (блат) aux deux acceptions que la vie intime tend à confondre : le partenaire d’un soir et le compagnon de longue date. Étymologiquement proche de юлдаш et des variantes de елда ; le mot a quitté le milieu pour les forums féminins, où il désigne sobrement « mon homme ».
насикомoе: Задрыга-антилопа арканит юлдача!
Лана Банана: а переведите на русский, я пока не всё понимаю по фене
насикомoе: ой, я сама пока писала-искала аж вспотела :) перевожу-алчная женщина в возрасте хочет увести моего мужа-сожителя.
Insecte : Une antilope de cambrousse vise le Julot !
Lana Banana : Peux-tu traduire en russe ? Je ne comprends pas encore tout l’argot.
Insecte : Oh, j’ai même transpiré en écrivant et en cherchant ça :) Traduction — une femme âgée et avide veut me voler mon mari-compagnon.
(baginya.org, 03/2016)
