Péter, lâcher un prout. Dérivé d’une racine slave onomatopéique ancienne qui imite le bruit d’un gaz qui s’échappe. En argot quotidien et dans la langue familière, c’est le verbe de référence pour désigner la flatulence, oscillant selon le ton entre le très familier (« péter ») et le plus enfantin (« faire un prout ») (хватит пукать — « arrête de péter »).
В какой стране можно свободно пукать за столом и не бояться быть осмеянным?
Dans quel pays est-il possible de péter librement à table sans craindre d’être ridiculisé ?
(Yodes @ google.ru, 03/2011)
