Putain de perdu, foiré, gâché, paumé, raté. Dérivé de проебать (perdre, rater, gâcher), qui associe le préfixe про- (indiquant la perte, l’action de passer à côté ou l’accomplissement total) à la racine ебать (baiser/enculer). Il fonctionne comme un participe passé ou un adjectif hautement vulgaire. En argot de rue quotidien, il qualifie un objet, un investissement, du temps ou une opportunité que l’on a irrémédiablement perdus ou ratés par négligence, bêtise ou manque de bol (это проёбаный шанс — « c’est une putain d’opportunité gâchée » ; где мой проёбаный кошелёк? — « où est mon putain de portefeuille paumé ? »).
Вспомните это время, утрите навернувшуюся слезу по проёбаной молодости и доживите до сраных 120 лет, всем этим блядям, погрузившим страну во мрак, назло.
Souvenez-vous de cette époque, essuyez la larme pour votre jeunesse foutue et vivez jusqu’à 120 ans, juste pour emmerder tous ces salauds qui ont plongé le pays dans l’obscurité.
(Сталингулаг @ t.me/stalin_gulag, 15/09/2017)
