Русский Rus > Fr Français
Русский Rus > De Deutsch
Русский Rus > Bzh Brezhoneg
Русский Rus > En English
Русский Rus > Es Español
Русский Rus > Gr Ελληνικά
Похуй!
Le russe tel qu’on le parle
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
Français Fr > Rus Русский
Deutsch De > Rus Русский
Brezhoneg Bzh > Rus Русский
Français Fr > De Deutsch
Deutsch De > Fr Français

Accueil

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я

Похуй!
le livre


Жаргон падонков

Liens

courriel


hit counter


Г

Газель [gazel’]: Jolie prostituée (« gazelle »).

Галоша (f) [galocha]: Préservatif. Au sens premier une galoche (protection en caoutchouc pour les chaussures).

Ганджубас (m) [gandjoubas]: Ganja, chanvre indien, cannabis.

Мы сидим на кухне и пьем,
Нам сейчас принесут ганджубас,
Мы его с нетерпением ждем,
И латинские ритмы пульсируют в нас...

ЕНИНГРАД, Бананы, 2002)

Гандон, Гондон (m) [gandon]: Préservatif. Déformation de « condom » (terme issu du latin condon signifiant réceptacle et par extension préservatif masculin).

Я выйду утром на балкон,
и сверху порванный гандон
какой-то скинет пидарас.
Но не об этом мой рассказ.

Synonymes : буденовка, галоша, нахуйник, ночной носок, парашют.

Гашетка (f) [gachetka]: Clitoris (« gâchette »).

Геморрой (m) [gemorroï]: Problème, ennui (« hémorroïdes »).

Глюки (subst. pl.) [glyouki]: Hallucination, illusion d’optique.

Говно (n) [govno]: Merde. Terme emprunté au polonais, généralement utilisé au sens direct (et non pas comme exclamation).
Болтаться как говно в проруби [boltat’sya kak govno v proroubi]: devoir tuer le temps sans pouvoir faire quoi quie ce soit d'utile. Littéralement se balancer comme un étron au-dessus du trou.
Вляпаться в говно [vlyapat’sya v govno]: se retrouver dans la merde, dans une situation difficile et gênante.

говно
« Говно », Graffiti à Moscou, Bolschoï Trekhsvyatitelskiy pereoulok (Fév. 2008)

Говнодавы (subst. pl.) [govnodavy]: Des « écrase-merdes » : de grosses et lourdes chaussures.

Говнуть (verbe) [govnout’]: 1. Mélanger à des excréments ; 2. Désorganiser, semer l’anarchie.

Говнюк (m) [govnyouk]: Bâtard – litt. merdeux.

Ты называешь меня говнюком, да, я все время бухой

ЕНИНГРАД, Дикий мужчина, 1999)

говнюк
« Говнюк », Graffiti à Moscou, Starosadskiy pereoulok (Jan. 2008)

Голожопый (adj.) [golojopy]: Pauvre, miséreux (« cul-nul »).

Голубой (adj.) [golouboï]: Homosexuel, pédé – Littéralement bleu (clair).

Synonymes : армянская королева, бархотка, гомик, гомосек, дятел, зойка, педик, петух, пидарас, пидор, хуеглот.

Голый Вася (adj. + nom m.) [goly Vassya]: Pénis – « (petit) Basile nu ».

Гомик (m) [gomik]: Un homosexuel.

Гомосек (m) [gomossek]: Un homosexuel.

Гондошир (m) [gondochir]: 1. Branleur ; 2. Salaud, peau de vache.

Гопник (m) [gopnik]: Rustre, beauf (sans opinion propre, à l’instinct grégaire, peu soigné).

Градусник (m) [gradousnik]: Pénis (« thermomètre »).

Гребать (verbe) [grebat’]: Copuler.

Грузить (verbe) [grouzit’]: Prendre la tête, parler beaucoup sans intéresser ses auditeurs (litt. « charger »).

Гумозно (adv.) [goumozno]: Pénible, fastidieux, ennuyant. On rencontre aussi les orthographes гомозно et гуммозно.

Только настраивать все это дело очень гуммозно

Mais faire tous les règlages est assez chiant.


< page précédentehaut de pagepage suivante >
© www.russki-mat.net