Русский Rus > Fr Français
Русский Rus > De Deutsch
Русский Rus > Bzh Brezhoneg
Русский Rus > En English
Русский Rus > Es Español
Русский Rus > Gr Ελληνικά
Похуй!
Le russe tel qu’on le parle
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
Français Fr > Rus Русский
Deutsch De > Rus Русский
Brezhoneg Bzh > Rus Русский
Français Fr > De Deutsch
Deutsch De > Fr Français

Accueil

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я

Похуй!
le livre


Жаргон падонков

Liens

courriel


hit counter


Ч

Чайник (m) [tchaynik]: Débutant, nul, ignare. Litt. : théière.

Часовщик (m) [tchassovchik]: Client de prostituée pour une heure (ou passe). Initialement : horloger.

Червонец (m) [tchervonets]: Dix, un sac (unité monétaire). L’origine du terme est polonaise, czerwony złoty signifiant « or rouge » (donc monnaie à forte teneur en or). Diminutif : чирик.

Через хуй кинуть [tcherèze khouï kinout’]: Arnaquer.

Черножопый (adj. m.) [tchernojopy]: Homme de couleur ou ressortissant du Caucase. – Littéralement: « qui a le cul noir ».

Человек не может быть плохим или хорошим, толко потому, что он «черножопый», «москаль», «хохол»...

(Pofig.com, 12/2006)

Член (m) [tchlen]: Pénis – « membre » (double signification comme en français).

Чмо (n) [tchmo]: Mec, type. Le terme pourrait être l’acronyme de человек московской области (Personne de l’oblast de Moscou), qui sont méprisés par les Moscovites.

чмо
“Кудряш чмо!!!”, Graffiti à Moscou, podkolokolnij per. (Jan. 2008)

Чокнутый (adj.) [tchoknouty]: Frappé, givré, fou.

Чувак (m) [tchouvak]: Mec, type. Proviendrait du romani tchavo (garçon).

Пушкин, клевый был чувак,
Он ебал всех только так,
Ни одной красивой юбки
Не пускал он просто так.

Чувиха (f) [tchouvikha]: Gonzesse, greluse.

Чурбан (m) [tchourbane]: Nom insultant pour les ressortissant d’Asie centrale.

Чурка (m) [tchourka]: Terme raciste pour désigner les Asiatiques, en particulier ceux de Russie et de CEI (certains regroupent également les peuples du Caucase sont ce terme insultant).

Чухонец (m) [tchoukhonets]: Terme désobligeant pour nommer les Finnois (féminin « чухонка »). La Finlande peut ainsi être appelée « Чухня ». Initialement le terme désignait une tribu finno-ougrienne de la région de Saint-Pétersbourg puis les Estoniens avant de prendre le sens actuel.


< page précédentehaut de pagepage suivante >
© www.russki-mat.net