A
Abblitzen lassen Ne pas répondre aux avances, rembarrer sèchement.
Abfahren (auf etwas) Apprécier quelque chose, kiffer grave.
Abfüllen Faire boire plus que de raison, remplir d’alcool.
Abfuhr Fin de non-recevoir (Am Telefon hat er mir ’ne Abfuhr erteilt - je me suis pris un rateau au bigophone).
Abhauen Partir brusquement, fiche le camp, s’arracher.
Abgefahren Chouette, cool, digne d’admiration.
Abkacken Merder, rater, ne pas être à la hauteur.
Abklappern Chercher systématiquement, aller partout.
Abrubbeln Se masturber (gratter, comme un billet de tac-o-tac).
Absacker (m) Bière prise avant d’aller au lit (pour mieux dormir) ou derniers alcools forts de la soirée.
Abschleppen Embarquer quelqu’un (en boîte de nuit). Au sens premier : remorquer.
Abschleppöse (f) Piercing du nombril en forme d’anneau (« anneau de remorquage »).
Abschütteln Se masturber (secouer).
Affengeil (adj) Super cool, cf. geil.
Alki (m) Alcoolo, poivrot.
Alter (m) Père, vieux.
Anbaggern Draguer.
Anmachen Allumer, draguer.
Anscheißen Engueuler, gronder sévèrement.
Anschiss (m) Engueulade, remontrance.
Armeematraze Prostituée, fille facile, « matelas militaire ».
Armleuchter (m) Corniaud, nigaud.
[Die], die wir für Fackelträger gehalten haben, sind nur Armleuchter
(Hans-Günther Pölitz und Lothar Bölck)
Arsch (m) 1. cul ; 2. enfoiré, salaud, crétin. • Der Arsch der Welt: le bout du monde. • Das geht mir am Arsch vorbei: Je m’en fiche. • Leck mich am Arsch: Va te faire voir ! On écrit aussi plus simplement : lmaa или lma² (l-m-a-quadrat) • Im Arsch sein: Etre naze, cassé.
Arschbombe (f) Saut dans la piscine avec le postérieur en avant avec la volonté d’éclabousser le plus possible.
Arschkarte (die ~ ziehen) (f) Ne pas avoir de chance, avoir la chcoumoune. er hat die Arschkarte gezogen - il a joué de malchance. L’expression provient du fait que les arbitres de football avaient à l’époque des retransmissions en noir et blanc le carton jaune dans la poche de leur chemise et le carton rouge dans la poche arrière du short. Le carton rouge était le carton venant du postérieur, d’où le nom.
Arschkriecher (m) Lèche-cul.
Arschloch (n) 1. Anus ; 2. Enfoiré, trou du cul.
Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch
(Joschka Fischer)
Arschgeige (f) Emmerdeur.
Joachim is ‘ne Arschgeige, weil er nicht da ist. Und wenn er da ist, dann ist er deswegen ‘ne Arschgeige.
(Termos Taten, 2005)
Arschgesicht (m) Face de rat.
Du bist und bleibst das alte Arschgesicht und damit wagst du dich ans Tageslicht nein ich ertrag deine Visage nicht du bist und bleibst für mich das selbe alte AAAAAAAAAArschgesicht
(Otto Waalkes)
Arschgeweih (n) Large tatouage au-dessus du coccyx (« cornes de cul »).
Und plötzlich vergeht mir die Lust,
Hätte ich das doch bloß eher gewusst!
Jetzt bin ich total frustriert,
Denn du bist überm Arsch tätowiert!
Ich drehe durch, ich glaub ich spei!
Du hast ein Arschgeweih!
(Lars Wolfram, 2005)
Asche (f) Argent, lit. cendre.
Asi, Assi (m) Personne en marge de la société, asocial.
Asi-Schale (f) Barquette de frites avec ketchup et mayonnaise, éventuellement complété d’une saucisse sauce curry. Symbole des goûts culiniaires simples des classes inférieures de la société (mais tout le monde en consomme).
Asphaltantilope (f) Prostitué, « antilope de l’asphalte ».
Ätzend Chiant, désagréable (« caustique »).
haut de page © www.russki-mat.net
|