Русский  Rus > Fr  Français
Русский  Rus > De  Deutsch
Русский  Rus > Bzh  Brezhoneg
Русский  Rus > En  English
Русский  Rus > Es  Español
Русский  Rus > Gr  Ελληνικά
Блядь!
Ar Rusianeg e-giz e vez komzet
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
Français  Fr > Rus  Русский
Deutsch  De > Rus  Русский
Brezhoneg  Bzh > Rus  Русский
Français  Fr > De  Deutsch
Deutsch  De > Fr  Français

Degemer

А Б
В Г
Д Е
Ж З
И К
Л М
Н О
П Р
С Т
У Ф
Х Ц
Ч Ш
Щ Ъ
Ы Ь
Э Ю
Я

Liammoù

Postel


Н

На хуй, На хуя? [na c’houy, na c’houya?]: Gw.хуй.

На хую видеть [na c’houyou videt’]: 1. Refuser, rejeter; 2. Expression du mépris, dédain; 3. Mépriser, ignorer.

Наебать (verbe trans. perfectif) [nayebat’]: Arnaquer, truander – « Меня вчера наебали на штуку » « Je me suis fait arnaquer mille roubles hier ».

Наебениться (verbe) [nayebenit’sya]: se bourrer la gueule – très souvent employé avec l’explication de la biture : « Наебался водкой » - « s’est torché à la vodka »; gw. « нахуячиться ».

Наебнуть [nayebnout’]: Manger goulûment.

Наебнуться (verb) [nayebnout’sya]: Choire, se cogner, chuter – S’emploie quand la chute était inattendu et brutale. Ex: « Вчера я наебнулся по пьяный на льду »- « Hier j’étais pété et je me suis gamellé sur la glace ».

Нажираться (verbe) [najirat’sya]: Se bourrer la gueule.

Напиздить [napizdit’]: Voler.

Насрать в компот [nasrat’ v kompot]: Faire une crasse (« déféquer dans le jus de fruits »).

Настоебать [nastoyebat’]: Ennuyer, fatiguer.

Настраивать скрипку [nastraivat’ skripku]: Se masturber (« accorder le violon »).

Нахуйник (anv-k. g.) [nac’houynik]: Préservatif.

Нахуяриться [nac’houyarit’sya]: Faire quelque chose d’inutile, de superflu.

Нахуячиться (verb) [nac’houyatchit’sya]: Se bourrer la gueule – introduit souvent la source de l’ébriété : « Нахуячился водкой » - « S’est défoncé à la vodka » ; gw. aussi « наебениться ».

Начистить рыло [natchistit’ rylo]: Casser la figure.

Невъебенный (anv-gw.) [nev’yobenny]: Très grand – Sert à décrire quelque chose qui a impressionné par sa taille le locuteur. Ger ha ger « imbaisable ».

Недоёбанный (adj) [nedoyobannilh]: Idiot, stupide (qui n’a pas été fini).

Нестояк (anv-k. g.) [nestoyak]: Impotence.

Нехуй [nec’houilh]: Sans raison, vainement, ce n’est pas la peine de...

Ни хуя [ni c’houya]: Gw. хуй.

Ни хуя себе [ni c’houya sebyé]: Exprime la surprise : ça alors ! Quel culot !

Ночной носок [notchnoi nosok]: Tok (chaussette de nuit).


krec’h
© www.russki-mat.net