|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ААбзац (anv-k. g.) [abzats]: Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz - poz). Венец, - делу абзац... Абрек (anv-k. g.) [abrek]: Den hag a zo deus ar C’hokaz. Savet diwar ur ger ossetek абрег pe tcherkesek абрек hag a dalv kement ha « bouilh, paotr ». Аккумуляторы (anv-k. lies.) [akoumouliatori]: Divgell (« daspuner-goloù »). Алкаш (anv-k. g.) [alkach]: Boesonier, penn-boeson. Argemm: « Алконавт » (Alkonot, kroazamant etre boesonier ha kosmonot). Предложил алкаш мне утром Амбал (anv-k. g.) [ambal]: Takad den ha n’eo ket gwall fin; ur seurt gward-korgw. Dont a ra eus ar ger Oset « æмбал (haroz, marc’heg) ». Передо мной возник амбал - Америкосы (anv-k. lies.) [amerikossi]: Broiz an Estadoù Unanet. Kavet e vez ivez ar ger Америкашки, пиндосы. Америкосы любят Коку-колу, жевачку, своего президента. Амортизатор (anv-k. g.) [amortizator]: Tog-gwareziñ, gêr-ha-gêr « distroñser ». Арбуз (anv-k.) [arbouz]: Milliard, ger ha ger « melon-dour » (Ger tennet eus ar Persan خربزه - melon). Армянская королева (anv-gw. + anv-k. b.) [armyanskaya korolyeva]: Heñvelrevriad flai, ger ha ger « Rouanez Bro-Armeni » (Paotred an douar melen eo an Armenianed diouzh an dud). Архипиздрит (anv-k. g.) [arc’hipizdrit]: Merc’hetour. C’hoari gerioù gant titl ur manac’hti eus an Iliz Ortodoks (Архимандрит eus ar gresianeg ἀρχι, « uhel », ha μάνδρα, « manati ») ha gant e hañveldigezh gant ar ger манда. Kavet e vez ar ger-se ar peurliesañ en ur bourd hag e-barzh geriadurioù evel hennezh. Аська (anv-k. gw.) [aska]: Programm postelerezh a-benn kaer ICQ (langaj stlenneg). Афедрон (anv-k. g.) [afedron]: An divfeskenn; ster koshañ ha divoaz, dont a ra eus ar gresianeg (αφεδρών - fraezh). Ar ger-se a vez implijet dreist-holl evit kaout un efed stil. |
||||||||||||||||||||||||||||||||