Окно.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Форт [fort]
Окно.
Форт отпуленный [fort otpulennyj]
Открытая форточка, окно.
Фортица, фартица [fortica, fartica]
Помощи, карманного вора.
Фортовый [fortovyj]
На все руки умелый.
Форточник [fortočnik]
[Вор] с окон.
Форточник [fortočnik]
Худой, ломкий мальчик, проникающий через форточки.
Форточник [fortočnik]
Худой, ловкий мальчик, проникающий через форточки.
Форточник [fortočnik]
Худой, ловкий мальчик, пролезающий через форточки.
Форточничать [fortočničat’]
Пролезать через форточку. - „Вот Сенька будет у меня форточничать, а вы - чур! - глядеть да учиться! Когда, значит, пойдем на работу и случится при эфтим деле в форточку пролезть, так надо, чтоб было аккуратно и без шуму“.
Фортунка [fortunka]
Позорные дроги.
Фортунка [fortunka]
Позорная колесница.
Фортунка [fortunka]
Так называлась некогда плаха, на которой совершалось наказание плетьми, а также и телега, на которой, спиной к лошадям и с доскою, определяющей род преступления („вор“, „убийца“ и т. д.) на груди, привозился приговоренный к наказанию на место казни.
Форты [forty]
Штаны.