Агент ГПУ.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Те [te]
Агент ГПУ.
Теиде [teide]
(Т и Д). При выполнении шулерами некоторых „верняков“ (при игре в штос, например) является необходимость разделить колоду на две части, карты которых были бы связаны между собою какими-либо свойственными лишь им индвидуальными особенностями или приметами. Иногда колода делится на 24 карты, названия которых начинаются на букву т или д (туз, двойка, тройка, девятка, десятка, дама) и на 28 - названия которых начинаются на прочие буквы (четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, король, валет). Такой способ деления колоды и называется способом „теиде“. Часто также колода делится на 24 карты (туз, тройка, пятерка, семерка, девятка и дама) с нечетным числом очков и 28 карт (двойка, четверка, шестерка, восьмерка, десятка, король и валет) с четным числом их. Такой способ деления колоды называется способом „чет и нечет“.
Теиде (т и д) [teide (t i d)]
Особое разделение колоды на две части, шул.
Тейде (т. И д.) [tejde (t. i d.)]
Особое разделение колоды на две части.
Телеграфист [telegrafist]
Сообщник шулера, не играющий в карты, но смотрящий в карты жертвы и сигнализирующий о них шулеру.
Телефон [telefon]
Длинная веревка, при помощи которой заключенные в верхних этажах тюрьмы опускают через окна письма и другие небольшие предметы содержащимся в камерах нижних этажей.
Телефон [telefon]
Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи, арс.
Телефон [telefon]
Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи.
Темная бирка [temnaâ birka]
Поддельный паспорт.
Темная личинка [temnaâ ličinka]
Внутренний замок.
Темнить [temnit’]
Бить по голове.
Темница [temnica]
Краденые вещи.
Темнота [temnota]
Наркотические средства, употребляемые „мойщиками“ для усыпления своих жертв.
Темнота [temnota]
Наркотики, применяемые при усыплении жертвы, мойщ.
Темнота [temnota]
Наркотики, применяемые при усыплении жертвы.
Темнота [temnota]
Наркотики, применяемые для усыпления жертвы.
Темную накрыть [temnuû nakryt’]
Избить, закрыв одеждой, арс.
Темную накрыть [temnuû nakryt’]
Избить, закрыв одеждой.
Темные вещи [temnye veŝi]
Вещи, украденные в своем городе.
Темные очки [temnye očki]
Поддельный паспорт.
Темный [temnyj]
Беспаспортный. Темный глаз фальшивый паспорт.
Темный [temnyj]
Краденый; беспаспортный.
Темный [temnyj]
Краденый, беспаспортный.
Темный [temnyj]
Краденый; беспаспортный; поддельный.
Тёмный [tëmnyj]
Краденый.
Темный глаз [temnyj glaz]
Поддельный паспорт.
Темный глаз есть [temnyj glaz est’]
Есть фальшивый.
Темный глаз, липовый [temnyj glaz, lipovyj]
Фальшивый паспорт.
Темный киф [temnyj kif]
Расправа арестанта с товарищем: последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.
Темный киф [temnyj kif]
Расправа арестанта с товарищем; последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.
Темный киф [temnyj kif]
Расправа арестанта с товарищем, - последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.
Тёмный киф [tëmnyj kif]
См. киф. [Тёмный наводчик см. наводчик].
Темный наводчик [temnyj navodčik]
Бессознательный сообщник.
Темный товар [temnyj tovar]
Краденые вещи.
Тёмный товар [tëmnyj tovar]
Краденые вещи, краденое.
Темщик [temŝik]
Продавец краденого.
Тенета [teneta]
Нитки.
Тенора [tenora]
Вши.
Тепло [teplo]
Верхняя одежда, юс.
Тепло [teplo]
Верхняя одежда.
Теплуха [tepluha]
Шуба.