ГлавнаяА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯСсылки

Ссылки

пишите!

Случайное слово

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Facebook



Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Те

Те [te]

Агент ГПУ.

Теиде [teide]

(Т и Д). При выполнении шулерами некоторых „верняков“ (при игре в штос, например) является необходимость разделить колоду на две части, карты которых были бы связаны между собою какими-либо свойственными лишь им индвидуальными особенностями или приметами. Иногда колода делится на 24 карты, названия которых начинаются на букву т или д (туз, двойка, тройка, девятка, десятка, дама) и на 28 - названия которых начинаются на прочие буквы (четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, король, валет). Такой способ деления колоды и называется способом „теиде“. Часто также колода делится на 24 карты (туз, тройка, пятерка, семерка, девятка и дама) с нечетным числом очков и 28 карт (двойка, четверка, шестерка, восьмерка, десятка, король и валет) с четным числом их. Такой способ деления колоды называется способом „чет и нечет“.

Теиде (т и д) [teide (t i d)]

Особое разделение колоды на две части, шул.

Тейде (т. И д.) [tejde (t. i d.)]

Особое разделение колоды на две части.

Телеграфист [telegrafist]

Сообщник шулера, не играющий в карты, но смотрящий в карты жертвы и сигнализирующий о них шулеру.

Телефон [telefon]

Длинная веревка, при помощи которой заключенные в верхних этажах тюрьмы опускают через окна письма и другие небольшие предметы содержащимся в камерах нижних этажей.

Телефон [telefon]

Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи, арс.

Телефон [telefon]

Веревка, при посредстве которой из одного этажа тюрьмы в другой передаются письма и мелкие вещи.

Темная бирка [temnaâ birka]

Поддельный паспорт.

Темная личинка [temnaâ ličinka]

Внутренний замок.

Темнить [temnit’]

Бить по голове. См. затемнить.

Темнить [temnit’]

Бить по голове.

Темница [temnica]

Краденые вещи.

Темнота [temnota]

Наркотические средства, употребляемые „мойщиками“ для усыпления своих жертв.

Темнота [temnota]

Наркотики, применяемые при усыплении жертвы, мойщ.

Темнота [temnota]

Наркотики, применяемые при усыплении жертвы.

Темнота [temnota]

Наркотики, применяемые для усыпления жертвы.

Темную накрыть [temnuû nakryt’]

Избить, закрыв одеждой, арс.

Темную накрыть [temnuû nakryt’]

Избить, закрыв одеждой.

Темные вещи [temnye veŝi]

Вещи, украденные в своем городе.

Темные очки [temnye očki]

Поддельный паспорт.

Темный [temnyj]

Беспаспортный. Темный глаз фальшивый паспорт.

Темный [temnyj]

Краденый; беспаспортный.

Темный [temnyj]

Краденый, беспаспортный.

Темный [temnyj]

Краденый; беспаспортный; поддельный.

Тёмный [tëmnyj]

Краденый.

Темный глаз [temnyj glaz]

Поддельный паспорт.

Темный глаз есть [temnyj glaz est’]

Есть фальшивый.

Темный глаз, липовый [temnyj glaz, lipovyj]

Фальшивый паспорт.

Темный киф [temnyj kif]

Расправа арестанта с товарищем: последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Темный киф [temnyj kif]

Расправа арестанта с товарищем; последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Темный киф [temnyj kif]

Расправа арестанта с товарищем, - последнего в темном углу камеры накрывают одеждой и бьют, часто до смерти.

Тёмный киф [tëmnyj kif]

См. киф. [Тёмный наводчик см. наводчик].

Темный наводчик [temnyj navodčik]

Бессознательный сообщник.

Темный товар [temnyj tovar]

Краденые вещи.

Тёмный товар [tëmnyj tovar]

Краденые вещи, краденое.

Темщик [temŝik]

Продавец краденого.

Тенета [teneta]

Нитки.

Тенора [tenora]

Вши.

Тепло [teplo]

См. лопоть.

Тепло [teplo]

Верхняя одежда, юс.

Тепло [teplo]

Верхняя одежда.

Теплуха [tepluha]

Шуба.


Ссылки