Dollar, interprétation ironique de l’abbréviation de условная единица (у.е.) (unité de compte, euphémisme pour dollar ou euro employé en Russie après l’interdiction d’afficher les prix dans une autre devise que le rouble).
Кузовщики, расшарив тему и посмеявшись надо мной, «зарядили» 15000 рублей, как предварительную сумму (блядь, наверняка вся эта срань выльется мне не меньше чем в 1000 «убитых енотов»)…
Les carrossiers, ayant pigé le sujet et se moquant de moi, m’ont « facturé » 15000 roubles comme montant provisoire (putain, c’est sûr que toute cette merde va me coûter pas moins de 1000 piastres)….
(gamlet-evil @ ЖЖ, 04/2007)