Envoyer un coup de pied, latter. Néologisme reposant sur la racine anglaise boots (en russe familier буцы désigne les chaussures de foot).
Но можно что сделать? Поскольку у нас министр образования — родной брат господина Фурсенко, можно там отбуцкать его за углом, чтобы он передал брательнику наш привет.
Qu’est-ce que nous pouvons faire ? Puisque notre ministre de l’éducation est le frère de monsieur Foursenko on peut lui faire un petit tacle discret pour qu’il donne le bonjour à son frangin.
(В.В. Путин, 01/2012)