Beuze, marijuana. Emprunt au kazakh наше.
По гражданке я знал, что такое анаша, и видел, как ее курят и балдеют, хоть сам и не курил. Но чтоб так накрыло, я и не думал: афганский чарс — это не анаша, да еще с непривычки нахапался.
De la vie civile je savais ce qu’était le shit, j’avais vu comme on le fume et comme on plane même si je n’en avais pas fumé moi-même. Mais je ne pensais pas que cela puisse décalquer à ce point : le tchars afghan n’est pas que du shit, et par manque d’habitude j’avais tiré dessus.
(Виталий Кривенко, Как поживаешь, шурави?, 2000)