English auf deutsch
AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens

содержит нецензурную брань

Injures politiques

Жаргон
падонков

Argot Internet russe

Guide de conversation

L’argent en argot

Liste thématique

courriel

un mot au hasard

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Telegram

Share

Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Москаль

москаль m [moskal’]

Terme péjoratif pour désigner les Russes, employé en ukrainien, polonais, biélorusse et parfois en russe (en y conservant une connotation ukrainienne). Le terme à l’origine neutre (« moscovite », mais aussi « soldat ») est devenu négatif avec l’expansion vers l’ouest de l’empire russe au XVIIIe siècle (sans qu’on puisse dire si l’aspect ethnique ou la fonction militaire sont derrière ce glissement sémantique). Le verbe ukrainien москалить signifie « arnaquer, escroquer ».

Ведь ещё в семнадцатом веке было на территории Украины дикое поле, по которому вольно гуляли казак с крымским татарином, отряд ясновельможных поляков в поисках приключений или осторожный москаль пробирался с отрядом, строя коварные планы.

Au XVIIe siècle, l’Ukraine était un champ sauvage où se promenaient tranquillement les Cosaques et les Tatars de Crimée, croisant parfois un détachement de Polonais de bonne naissance en quête d’aventures ou un Moscovite prudent se faufilant avec un détachement en train de tramer des plans perfides.

(Эдуард Лимонов, У нас была Великая Эпоха, 1987)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre