Lass, broad, chick, the word is loaned from English “girl”. Sometimes altered to герлица.
Если мы приезжаем на пол дня, можно один большой гостиничный номер или квартира на несколько часов + один хозяин. С возможностью приготовления еды. Для этого надо мобилизовать хозяйственную герлу, она должна частично заранее приготовить все ингредиенты (химическая еда по типу дошерак непреемлема).
If we come for half a day, one large hotel room or a flat for a few hours + one host is possible. With the possibility of cooking. A housekeeper of a girl has to be mobilized for this, she has to partially prepare all the ingredients in advance (chemical grub like dosherak is not acceptable).
(lavroff @ blog.ru, 06/2010)
А ты мадам — хоть-куда, классная герлица,
У меня в портмане соточка гнездится.
Если хочешь лимонад, то я буду очень рад,
Хоть он здесь дороже во сто крат.
(Ленинград, В клубе модном, 2001)