попа
попа f [popa]
Popo (kindliches Euphemismus). Verniedlichungen: попка, попочка.
Когда уже пошли по второму кругу предложил в попку. Да не вопрос! Легко. ШГ в исполнение Марго это сказка!
Als wir bereits beim zweiten Durchgang waren schlug ich in den Hintern vor. Gar kein Thema! Mit Leichtigkeit. Von Margo ausgeführter AS ist märchenhaft!
(ХЕРМоржовый @ sextalk.ru, 11/2008)
попадалово n [popadalowo]
Unangenehme Lage, in die man durch eigene Fehler oder die Umstände geraten ist.
А с транспортом какая-то беда и попадалово.
Und mit dem Verkehr ist es ein Jammer- und Glücksspiel
(oumnicque @ diary.ru, 07/2011)
попасть под трамвай v pf [popast pod tramwaj] (эвфем)
Unter die Straßenbahn fallen, d.h. passiv mit mehreren Partner Verkehr haben.
Здраво рассудив, что по обычной наружной стороне трапа мне больше не добраться наверх, я поползла, искусно работая ногами и руками, как заправская обезьяна, по внутренней его стороне. Блатные пинали меня ногами, целясь в грудь, лицо, голову, куда попало, но девичий страх попасть под действующий «колымский трамвай» удесятерял мои силы, и я подползла наконец к люку.
(Е. Глинка, Трюм, или Большой колымский трамвай)
Sprachführer • Slang für Geld • Politische Beschimpfungen • Пиздец!, das Buch • Transliteration • Telegram-Kanal